Комментарии

Лопухин Тогда (ach) Ионафан... стали над этим делом (amdu al zoth). Eвр. ach выражает ограничение мысли, высказанной ранее, и в данном ст. его лучше передать русск. но, только —...

Другие переводы

ТурконякаЛише Йонатан син Азаїла і Язія син Текуя зі мною в цьому, і Месулам і Савватай левіт, що їм помагав.
РБО(Против такого решения были только Ионафа́н, сын Асаила, и Яхзея, сын Тиквы; их поддержали Мешулла́м и левит Шаббета́й.)
RSTТогда Ионафан, сын Асаила, и Яхзеия, сын Фиквы, стали над этим делом, и Мешуллам и Шавфай левит были помощниками им.
MDRТолько несколько человек были против такого решения. Это были Ионафан, сын Асаила, и Яхзеия, сын Фиквы. Мешуллам и левит Шавфай тоже были против такого плана.
NASB+Only Jonathan the son of Asahel and Jahzeiah the son of Tikvah opposed this, with Meshullam and Shabbethai the Levite supporting them.