Комментарии

Лопухин “Чтобы Я удалился от святилища Моего”. Ненамеренное последствие представляется с некоторой горькой иронией, как намеренное. Наперед объясняется пророку то, что он увидит в

Другие переводы

ТурконякаІ сказав до мене: Людський сину, чи ти побачив, що ці чинять? Вони тут чинять великі беззаконня, щоб Я відступив від моїх святих. І ще побачиш більші беззаконня.
РБОГосподь сказал мне: «Человек! Ты видишь, что они делают? Видишь великие мерзости, которые совершает здесь народ Израилев? Из-за них Я покину Мое святилище! Но смотри дальше, и увидишь мерзости еще большие!»
RSTИ сказал Он мне: сын человеческий! видишь ли ты, что они делают? великие мерзости, какие делает дом Израилев здесь, чтобы Я удалился от святилища Моего? но обратись, и ты увидишь еще большие мерзости.
MDRТогда Бог мне сказал: "Сын человека, видишь, какие ужасные вещи делают здесь люди Израиля, чтобы заставить Меня оставить Моё святое место? И если ты пойдёшь со Мной, то увидишь и худшее".
NASB+And He said to me, "Son of man, do you see what they are doing, the great abominations which the house of Israel are committing here, that I should be far from My sanctuary? But yet you will see still greater abominations."