Комментарии
Лопухин | “Встал на тебя (конец)”, т. е. проснулся (Вульг… vigilanit). Конец, собственно, давно уже мог и должен был придти, так как мера беззакония с давнего времени полна; но он был в... |
Другие переводы
Турконяка | Моє око не пощадить, ані не помилую, томущо дам на тебе твої дороги, і твої гидоти посеред тебе будуть, і пізнаєш, що Я є Господь, що побиває. |
РБО | Гибель идет, идет гибель! Тебя она погубит! Вот, близится, |
RST | Конец пришел, пришел конец, встал на тебя; вот дошла, |
MDR | Приходит конец! Близок конец. Это случится очень скоро. |
NASB+ | 'An end is coming; the end has come! It has awakened against you; behold, it has come! |