Турконяка | коли вони поклали мої передверя при їхніх передверях, і мої пороги близько їхніх порогів і поклали мою стіну наче близьку до мене і до них, і опоганили моє святе імя їхніми беззаконнями, які вони чинили. І Я викинув їх в моїм гніві і в убивстві. |
РБО | Они строили свой порог возле Моего порога , свои двери — возле Моих дверей, лишь стена была между Мной и ними! И бесславили они имя Мое святое теми мерзостями, которые совершали. Потому Я и уничтожил их во гневе. |
RST | Они ставили порог свой у порога Моего и вереи дверей своих подле Моих верей, так что одна стена была между Мною и ими, и оскверняли святое имя Мое мерзостями своими, какие делали, и за то Я погубил их во гневе Моем. |
MDR | Они не опозорят имени Моего, располагая свой порог рядом с порогом Моим и двери свои с Моими. В прошлом их отделяла от Меня стена, и они позорили каждый раз Моё имя, поэтому Я прогневался и уничтожил их. |
NASB+ | by setting their threshold by My threshold, and their door post beside My door post, with [only] the wall between Me and them. And they have defiled My holy name by their abominations which they have committed. So I have consumed them in My anger. |