Комментарии
| Лопухин | Впрочем, святые и глубоко символические изображения не занимали стены во всю ее высоту; иначе они терялись бы для взора, притом важнейшими частями своими, именно страшно-таинственными лицами, в... |
Другие переводы
| Турконяка | від долівки аж до дощок, вирізьблені херувими і пальми. |
| РБО | Изображения херувимов и пальм покрывали стену храмового зала от пола до притолоки над входом. |
| RST | От пола до верха дверей сделаны были херувимы и пальмы, также и по стене храма. |
| MDR | От пола до верха дверей херувимы и пальмы были вырезаны на всех стенах Святого места. |
| NASB+ | From the ground to above the entrance cherubim and palm trees were carved, as well as [on] the wall of the nave. |