Комментарии

Лопухин Стадо, кажется, берется уже не на водопое, а в хлеве и стойле своем. - “Доколе не вытолкаете их вон”. Указание на плен, виновниками которого, т. е. гибели царства, пророк таким образом...

Другие переводы

Турконякатомущо ви розпихаєте ребрами і вашими плечима і ви кололи вашими рогами і відпихали всяке немічне.
РБОВы толкаетесь боками и плечами, вы бодаете рогами слабых, пока не разгоните их!
RSTТак как вы толкаете боком и плечом, и рогами своими бодаете всех слабых, доколе не вытолкаете их вон,
MDRВы толкаете плечами, бодаете своими рогами слабых овец, покуда не вытолкаете их.
NASB+"Because you push with side and with shoulder, and thrust at all the weak with your horns, until you have scattered them abroad,