Комментарии
| Лопухин | Теперь уже Иезекииль посвящен в пророка, почему тотчас слышит из уст Божиих торжественную стереотипную формулу, употреблявшуюся при посольстве пророков (Исх 3:10; | 
Другие переводы
| Турконяка | І Він сказав до мене: Людський сину, іди, ввійди до дому Ізраїля і скажи їм мої слова. | 
| РБО | Он сказал мне: «Человек! Иди к народу Израилеву и передавай им Мои слова! | 
| RST | И Он сказал мне: сын человеческий! встань и иди к дому Израилеву, и говори им Моими словами; | 
| MDR | Тогда сказал мне Бог: "Сын человека, иди к семье Израиля и говори с нею Моими словами. | 
| NASB+ | Then He said to me, "Son of man, go to the house of Israel and speak with My words to them. |