Турконяка | І Він сказав мені: Людський сину, зїж цей звій і піди і скажи синам Ізраїля. |
РБО | Он сказал мне: «Человек! Ешь то, что ты видишь, ешь этот свиток! А потом иди и говори с народом Израилевым!» |
RST | И сказал мне: сын человеческий! съешь, что перед тобою, съешь этот свиток, и иди, говори дому Израилеву. |
MDR | Бог мне сказал: "Сын человека, съешь то, что ты видишь, съешь этот свиток и после этого иди, и говори с семьёй Израиля". |
NASB+ | Then He said to me, "Son of man, eat what you find; eat this scroll, and go, speak to the house of Israel." |