Турконяка | І я заговорив до народу вранці так як мені ввечорі заповіджено. І я зробив вранці так як мені заповіджено. |
РБО | Утром того дня я проповедовал народу, а вечером — умерла моя жена. На следующий день я поступил так, как было мне велено. |
RST | И после того, как говорил я поутру слово к народу, вечером умерла жена моя, и на другой день я сделал так, как повелено было мне. |
MDR | На следующее утро я людям поведал о Господних словах. В тот вечер жена моя умерла. На другое утро я сделал всё, как мне велел Господь. |
NASB+ | So I spoke to the people in the morning, and in the evening my wife died. And in the morning I did as I was commanded. |