Турконяка | і Я тебе зодягнув різнобарвним (одягом) і Я тебе обув синім сукном і Я тебе підперезав кармазином і Я тебе одягнув вишуканим полотном |
РБО | Я одел тебя в узорчатые одежды, обул тебя в сандалии из тонко выделанной кожи, повязал твою голову тончайшим льном и покрыл лучшей тканью. |
RST | И надел на тебя узорчатое платье, и обул тебя в сафьяные сандалии, и опоясал тебя виссоном, и покрыл тебя шелковым покрывалом. |
MDR | Я дал тебе красивое платье и мягкие сандалии, дал полотняное покрывало и шёлковый шарф. |
NASB+ | "I also clothed you with embroidered cloth, and put sandals of porpoise skin on your feet; and I wrapped you with fine linen and covered you with silk. |