Турконяка | Не стали в скріпленні і зібрали стада проти дому Ізраїля, не встоялися ті, що кажуть: В господньому дні. |
РБО | Вы не шли к проломам в стене, не возводили вокруг дома Израилева такой ограды , которая устояла бы в битве, когда настанет День Господень! |
RST | В проломы вы не входите и не ограждаете стеною дома Израилева, чтобы твердо стоять в сражении в день Господа. |
MDR | Ты не поставил воинов у разрушенных стен города, не построил новые стены для защиты народа Израиля, и когда придёт день наказания Господнего, ты потерпишь поражение. |
NASB+ | "You have not gone up into the breaches, nor did you build the wall around the house of Israel to stand in the battle on the day of the Lord. |