Комментарии
| Лопухин | Речь переходит опять в 3 л., потому, между прочим, что предсказываемое относится более к следующему поколению, чем к современному. “По возвращении в св. землю, первым делом будет устранение всего... |
Другие переводы
| Турконяка | І ввійдуть туди і викинуть всі її гидоти і всі її беззаконня з неї. |
| РБО | Они вернутся туда и все мерзости этой земли, все ее гнусности вырвут из нее с корнем. |
| RST | И придут туда, и извергнут из нее все гнусности ее и все мерзости ее. |
| MDR | И когда Мои люди придут обратно, они уничтожат всех грязных идолов, которые пока ещё здесь. |
| NASB+ | "When they come there, they will remove all its detestable things and all its abominations from it. |