Комментарии
| Огієнка | Євр. golah — вигнання, а також полон. |
| РБО | 4 Цар 24:10-16; 2 Пар 36:9-10 |
| РБО | …пятый год после пленения царя Иехонии… — 593 г. до н. э. |
| Лопухин | Если иметь в виду, что 1 ст. не говорит еще о Ховарском видении, а вообще о начале и характере пророческой деятельности Иезекииля, то ст. 2 и 3 не будут заключать тех кажущихся неодолимыми... |
Другие переводы
| Турконяка | В пятому (дні) місяця це пятий рік полону царя Йоакима, |
| РБО | В пятый день месяца — это был пятый год после пленения царя Иехо́нии [3] — |
| RST | В пятый день месяца (это был пятый год от пленения царя Иоакима), |
| MDR | Это было на пятый день четвертого месяца (июня) тридцатого года. В пятый год изгнания царя Иоакима, |
| NASB+ | (On the fifth of the month in the fifth year of King Jehoiachin's exile, |