Турконяка | І вид коліс як вид тарсіса, і одна подоба в чотирьох, і їх діло було наче якби було колесо в колесі. |
РБО | Казалось, будто сделаны эти колеса из хризолита, и очертания у всех четырех были одинаковые: каждое колесо словно бы состояло из двух, вложенных друг в друга. |
RST | Вид колес и устроение их — как вид топаза, и подобие у всех четырех одно; и по виду их и по устроению их казалось, будто колесо находилось в колесе. |
MDR | Колёса не поворачивались при движении. |
NASB+ | The appearance of the wheels and their workmanship [was] like sparkling beryl, and all four of them had the same form, their appearance and workmanship [being] as if one wheel were within another. |