Комментарии

Лопухин Бессилие магов, общечеловеческое бессилие вызвать к бытию новую тварь, всего яснее сказалось в словах: «это перст Божий», дело высшей божественной силы (Пс 8:4)....

Другие переводы

ТурконякаІ зроблю диво в тім дні в землі Ґесем, в якій є мій нарід, на ній не буде там псячої мухи, щоб знав ти, що Я Господь, Господь всієї землі.
РБОМаги тоже попытались, с помощью своего волшебства, произвести на свет мошек — но не вышло у них! И люди и скот были облеплены мошками.
RSTСтарались также и волхвы чарами своими произвести мошек, но не могли. И были мошки на людях и на скоте.
MDRВолшебники, прибегнув к своим чарам, попытались сделать то же самое, но не смогли сотворить из пыли вшей, и вши остались на животных и на людях,
NASB+And the magicians tried with their secret arts to bring forth gnats, but they could not; so there were gnats on man and beast.