Турконяка | Це ті, що говорили до Фараона єгипетского царя, і вивели синів Ізраїля з Єгипту, це Мойсей і Аарон. |
РБО | Это они, Моисей и Аарон, держали речь перед фараоном, царем египетским, чтобы вывести сынов Израилевых из Египта. |
RST | Они-то говорили фараону, царю Египетскому, чтобы вывести сынов Израилевых из Египта; это — Моисей и Аарон. |
MDR | В Египте Бог говорил с Моисеем. |
NASB+ | They were the ones who spoke to Pharaoh king of Egypt about bringing out the sons of Israel from Egypt; it was [the same] Moses and Aaron. |