Турконяка | І сказав: Знову вложи твою руку за твою пазуху. І він вклав руку за свою пазуху, і вийняв її з-за своєї пазухи і знову повернувся колір його тіла. |
РБО | «Снова сунь руку за пазуху, — велел ему Господь». Моисей вновь сунул руку за пазуху, а когда вынул, рука была как прежде — как здоровое тело. |
RST | Еще сказал: положи опять руку твою к себе в пазуху. И он положил руку свою к себе в пазуху; и вынул ее из пазухи своей, и вот, она опять стала такою же, как тело его. |
MDR | "Теперь снова положи себе руку за пазуху", - сказал Бог, и Моисей снова положил руку за пазуху, а когда вынул её, рука была здоровой, как раньше. |
NASB+ | Then He said, "Put your hand into your bosom again." So he put his hand into his bosom again; and when he took it out of his bosom, behold, it was restored like [the rest of] his flesh. |