Комментарии
Лопухин | Устройство ковчега завета. См. толк. 10–22 ст. гл. 25. В настоящем случае внесено лишнее по сравнению с гл. 25 замечание, что устройство ковчега зав. было делом главного строителя скинии... |
Другие переводы
Турконяка | І зробили занавісу дверей для шатра свідчення з синьої тканини і порфіри і пряденого кармазину і тканого виссону, херувим - діло вишите, |
РБО | и вставил в кольца по обе стороны ковчега, чтобы носить его на шестах. |
RST | и вложил шесты в кольца, по сторонам ковчега, чтобы носить ковчег. |
MDR | и продел их сквозь кольца по обеим сторонам ковчега. |
NASB+ | And he put the poles into the rings on the sides of the ark, to carry it. |