| Турконяка | І покладеш все на руки Аарона і на руки його синів, і відділиш їх, як відділене перед Господом. |
| РБО | Дай все это в руки Аарону и его сыновьям и вознеси пред Господом как дар. |
| RST | и положи все на руки Аарону и на руки сынам его, и принеси это, потрясая пред лицем Господним; |
| MDR | Отдай всё это Аарону и его сыновьям, скажи, чтобы они держали это в руках перед Господом. Это будет особое приношение Господу. |
| NASB+ | and you shall put all these in the hands of Aaron and in the hands of his sons, and shall wave them as a wave offering before the Lord. |