Комментарии
| Огієнка | Серце моря — середина. | 
| Лопухин | Само естественное явление, послужившее в руках Божьих орудием спасения евреев: «влага стала, как стена» (Исх 14:22), превращено Богом при посредстве ветра: «дунул... | 
Другие переводы
| Турконяка | і від духа твого гніву розступилася вода. Згусли води наче стіна, згусли хвилі посеред моря.  | 
| РБО | Дунул Ты — и вздыбились воды,  волны встали стеной, твердью стала пучина!  | 
| RST | От дуновения Твоего расступились воды, влага стала, как стена, огустели пучины в сердце моря.   | 
| MDR | Ветер, который послал Ты во гневе Своём, высоко поднял воды, и стали текущие воды сплошною стеной, и отвердела пучина моря.  | 
| NASB+ | "And at the blast of Thy nostrils the waters were piled up, The flowing waters stood up like a heap; The deeps were congealed in the heart of the sea.  |