| Турконяка | І Господь дав ласку народові свому перед єгиптянами, і дали їм; і ограбили єгиптян. | 
| РБО | А Господь сделал так, что египтяне были добры к сынам Израилевым и отдавали им все, чего бы те ни попросили. Так сыны Израилевы ушли из Египта с богатой добычей! | 
| RST | Господь же дал милость народу Своему в глазах Египтян: и они давали ему, и обобрал он Египтян. | 
| MDR | Господь сделал так, что египтяне по-доброму отнеслись к израильскому народу и отдали ему свои богатства. | 
| NASB+ | and the Lord had given the people favor in the sight of the Egyptians, so that they let them have their request. Thus they plundered the Egyptians. |