Комментарии

Лопухин Опасения фараона, что евреи, и без того уже превосходящие своей численностью и силой (Пс 104:24) туземцев Гесема — египтян, при дальнейшем своем размножении легко могут...

Другие переводы

ТурконякаХодіть, отже, перехитрім їх, щоб не розмножився і коли найде на нас війна, і ці не пристали до ворогів, і поборовши нас не вийшли з землі.
РБОНадо что-то придумать, чтобы их не стало еще больше, а то, если будет война, они соединятся с нашими врагами, поднимут восстание и уйдут из нашей страны».
RSTперехитрим же его, чтобы он не размножался; иначе, когда случится война, соединится и он с нашими неприятелями, и вооружится против нас, и выйдет из земли нашей.
MDRНам нужно придумать, как бы помешать им, чтобы они не стали ещё многочисленнее, ибо, если будет война, сыны Израиля могут вступить в союз с нашими врагами и тогда победят нас и уйдут от нас".
NASB+"Come, let us deal wisely with them, lest they multiply and in the event of war, they also join themselves to those who hate us, and fight against us, and depart from the land."