Комментарии

Лопухин Вторая половина IХ главы говорит об установлении праздника Пурим в память описанного события избавления иудеев от врагов. Это установление состоялось единодушно и одновременно по всем областям...

Другие переводы

ТурконякаІ спочили чотирнадцятого (дня) того місяця і держали його як день спочинку з радістю і веселістю.
РБОТо было тринадцатое число месяца адар, а четырнадцатого числа они отдыхали — был у них день пира и радости.
RSTЭто было в тринадцатый день месяца Адара; а в четырнадцатый день сего же месяца они успокоились и сделали его днем пиршества и веселья.
MDRЭто произошло на тринадцатый день месяца Адара. А на четырнадцатый день евреи отдыхали. Они сделали этот день счастливым праздником.
NASB+[This was done] on the thirteenth day of the month Adar, and on the fourteenth day they rested and made it a day of feasting and rejoicing.