Комментарии

РБО …владыке поднебесного мира… — Дословно: «владыке воздушного пространства». Под словом «воздух» понималась нижняя сфера небес, помещавшаяся под небесным сводом; именно здесь, согласно древним...
Лопухин Прежде всего Ап. говорит о состоянии язычников, потому что большинство ефесских христиан, очевидно, ранее были язычниками. Эти язычники были мертвы - конечно в смысле нравственном. Хотя...
Лопухин Доселе, в первой главе, Ап. изображал величие христианства вообще, а теперь, в частности, он говорит о том, что христианство сделало для читателей послания. Ранее они были людьми мертвыми духовно...
МакАртур обычаю мира сего См. пояснение к Ин 1:9. Эта фраза ссылается на устройство мира, т.е. на человеческие нормы и ценности, которые не от Бога и не от Христа. В

Другие переводы

Турконякав яких ви колись жили за звичаєм цього світу, за князем, який панує в повітрі, і духа, що нині діє в синах спротиву.
РБОиз-за которых вы некогда шли злыми путями этого мира, покоряясь владыке поднебесного мира, [7] духу, который и поныне действует в тех, кто противится Богу.
RSTв которых вы некогда жили, по обычаю мира сего, по воле князя, господствующего в воздухе, духа, действующего ныне в сынах противления,
MDRв которых пребывали вы ранее, следуя путями мирскими и повинуясь властителю, господствующему в воздухе, духу, действующему сейчас в тех, кто не послушен Богу.
NASB+in which you formerly walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, of the spirit that is now working in the sons of disobedience.