Комментарии

ЛопухинБолтливость глупого распространяется и на такие предметы, которых человек не может знать, и о которых ему никто не скажет.

Другие переводы

Турконяка
Слова уст мудрого ласка, і губи безумного його затоплюють.
РБО
Слова мудреца — услада,
а глупца его собственные уста пожрут.
RST
Слова из уст мудрого — благодать, а уста глупого губят его же:
MDR
Точно так же и мудрость. В словах мудрого - благодать, глупец же навлекает на себя погибель.
NASB+
Words from the mouth of a wise man are gracious, while the lips of a fool consume him;