| Турконяка | І Він сповістив вам свій завіт, якого заповів вам чинити, десять слів, і записав їх на двох камінних таблицях. | 
| РБО | Господь возвестил вам условия договора с Ним, которые вы должны выполнять, — Десять Заповедей. Он написал их на двух каменных плитах. | 
| RST | и объявил Он вам завет Свой, который повелел вам исполнять, десятословие, и написал его на двух каменных скрижалях; | 
| MDR | И объявил вам Господь о Своём соглашении, объявил вам десять заповедей и повелел следовать им, и записал законы соглашения на двух каменных скрижалях. | 
| NASB+ | "So He declared to you His covenant which He commanded you to perform, [that is,] the Ten Commandments; and He wrote them on two tablets of stone. |