Турконяка | і Господь вилікує твої гріхи і тебе помилує і знову збере тебе з усіх народів, до яких тебе туди розкинув Господь. |
РБО | тогда Господь, ваш Бог, вернет вам прежнее благоденствие. Он помилует вас и вновь соберет вас, уведя вас от народов, среди которых Он вас рассеял. |
RST | тогда Господь Бог твой возвратит пленных твоих и умилосердится над тобою, и опять соберет тебя от всех народов, между которыми рассеет тебя Господь Бог твой. |
MDR | И тогда Господь, Бог ваш, будет к вам милостив, освободит вас вновь и приведёт обратно от тех народов, среди которых рассеял. |
NASB+ | then the Lord your God will restore you from captivity, and have compassion on you, and will gather you again from all the peoples where the Lord your God has scattered you. |