Турконяка | І сам Господь вивів нас з Єгипту великою силою і сильною рукою і високим раменом і великими видіннями і знаками і чудами, |
РБО | И Господь вывел нас из Египта рукой Своей могучей, десницей простертой, совершив великие и страшные деяния, и знамения, и чудеса. |
RST | и вывел нас Господь из Египта рукою сильною и мышцею простертою, великим ужасом, знамениями и чудесами, |
MDR | Господь вывел нас из Египта Своей великой властью и силой, с великими чудесами и знамениями и удивительными явлениями. |
NASB+ | and the Lord brought us out of Egypt with a mighty hand and an outstretched arm and with great terror and with signs and wonders; |