Турконяка | Якщо ж між людьми буде спір і прийдуть на суд і судитимуть і оправдають праведного і засудять неправедного, |
РБО | Положим, двое спорящих явились в суд — и суд рассудил их, объявив правого правым, а виновного виновным. |
RST | Если будет тяжба между людьми, то пусть приведут их в суд и рассудят их, правого пусть оправдают, а виновного осудят; |
MDR | Если поспорили двое людей, пусть идут в суд, и пусть судьи рассудят, кто прав, а кто виноват. |
NASB+ | "If there is a dispute between men and they go to court, and the judges decide their case, and they justify the righteous and condemn the wicked, |