Другие переводы
| Турконяка | і передасть його Господь Бог твій в твої руки, і вибєш кожного його, що чоловічого роду, вбивством меча, |
| РБО | Когда Господь, ваш Бог, отдаст город в ваши руки, всех мужчин в нем поразите мечом. |
| RST | и когда Господь Бог твой предаст его в руки твои, порази в нем весь мужеский пол острием меча; |
| MDR | и когда Господь, Бог твой, даст тебе захватить его, убей всех местных мужчин. |
| NASB+ | "When the Lord your God gives it into your hand, you shall strike all the men in it with the edge of the sword. |