Комментарии
| Лопухин | Ср. Чис 20:14–22; Чис 21:4,9–20.«Остерегайтесь начинать войну» с родственными вам народами Едома, Моавии, Аммона. Если бы евреи... | 
Другие переводы
| Турконяка | [Омміни перше сиділи на ній, великий і численний і сильний нарід, так як Енакіми. | 
| РБО | (Прежде там жили эме́и, народ большой, многочисленный — и рослый, как анакимы. | 
| RST | прежде жили там Эмимы, народ великий, многочисленный и высокий, как сыны Енаковы, | 
| MDR | Мы захватили все города на равнине и весь Галаад, захватили весь Васан, до самой Салхи и Едреи, Салха же и Едрея были городами Ога в царстве Васанском". | 
| NASB+ | (The Emim lived there formerly, a people as great, numerous, and tall as the Anakim. |