Другие переводы

ТурконякаІ ось наче подоба людського сина доторкнулася до моїх губ. І я відкрив мої уста і я заговорив і сказав до того, що стояв переді мною: Господи, в моїм видінні повернулися в мені мої внутреності, і я не мав сили.
РБОНо некто, обликом как человек, коснулся моих губ; тогда я обрел дар речи и сказал тому, кто стоял передо мной: «Господин мой! Во время видения меня пронзила боль, силы покинули меня.
RSTНо вот, некто, по виду похожий на сынов человеческих, коснулся уст моих, и я открыл уста мои, стал говорить и сказал стоящему передо мною: «господин мой! от этого видения внутренности мои повернулись во мне, и не стало во мне силы.
MDRТот, кто был похож на человека, снова дотронулся до меня, и от его прикосновения я почувствовал себя лучше.
NASB+And behold, one who resembled a human being was touching my lips; then I opened my mouth and spoke, and said to him who was standing before me, "O my lord, as a result of the vision anguish has come upon me, and I have retained no strength.