Комментарии

Лопухин Словами клянется Господь пророк указывает на неизменность божественного определения о наказании Израиля. И предам город, т. е. город Самарию. - В гр. -слав. тексте вместо слов и...

Другие переводы

Турконяка
Бо Господь поклявся Собою. Томущо Я гиджуся всією гордістю Якова і Я зненавидів його країни, і знищу місто з усіма, що в ньому живуть.
РБОВладыка Господь клянется Собою, и так говорит Господь, Бог Воинств:
  
Гордость Иакова отвратительна Мне,
ненавистны его укрепления.
Город со всеми жителями
Я предам в руки врагов!
RST
Клянется Господь Бог Самим Собою, и так говорит Господь Бог Саваоф: гнушаюсь высокомерием Иакова и ненавижу чертоги его, и предам город и все, что наполняет его.
MDR
Господь, Бог наш, поклялся Самим Собой и говорит так: "Я ненавижу всё, чем гордится Иаков. Я ненавижу его крепости, И предам Я врагам этот город и всё, что находится в нём".
NASB+
The Lord God has sworn by Himself, the Lord God of hosts has declared: "I loathe the arrogance of Jacob, And I detest his citadels; Therefore, I will deliver up [the] city and all it contains."