Комментарии
| Лопухин | Возвещение суда Аммонитянам. По слову пророка, их постигнет наказание за жестокость, проявленную в Галааде. О проявлениях крайней жестокости в форме рассечения беременных Библия говорит и в других... | 
| Лопухин | И пойдет царь их (malkam) в плен, он и князья его вместе с ним: евр. makam, согласно с Иер 49:3, некоторые комментаторы принимают за собств. имя аммонитского... | 
Другие переводы
| Турконяка | І її царі підуть в полон, їхні священики і їхні володарі разом, говорить Господь.  | 
| РБО | В плен их царя угонят,  а с ним и его вельмож, — говорит Господь.  | 
| RST | И пойдет царь их в плен, он и князья его вместе с ним, говорит Господь.   | 
| MDR | Их царь и все предводители отправятся в изгнание". Так говорит Господь.  | 
| NASB+ | "Their king will go into exile, He and his princes together," says the Lord.  |