Турконяка | Недужих виносили на роздоріжжя і клали на постелях і лежанках, щоб, як ішов Петро, то бодай тінь його впала на декого з них. |
РБО | |
RST | так что выносили больных на улицы и полагали на постелях и кроватях, дабы хотя тень проходящего Петра осенила кого из них. |
MDR | И вот уже люди стали выносить больных на улицы и класть их там на кроватях и подстилках в надежде, что хотя бы тень Петра упадёт на кого-нибудь из них, когда он будет проходить мимо, и этого будет достаточно, чтобы исцелить больного. |
NASB+ | to such an extent that they even carried the sick out into the streets, and laid them on cots and pallets, so that when Peter came by, at least his shadow might fall on any one of them. |