Комментарии

Лопухин Дело яснее должно быть предоставлено так: Павел давал совет тотчас же зазимовать, хотя бы и в не столь удобной для зимовки пристани, предпочитая из двух зол меньшее. Но сотник, как это и...
МакАртур сотник См. пояснение к 10:1. Поскольку корабль принадлежал имперскому флоту, перевозившему зерно (см. пояснение к ст 5), Юлий, не кормчий...

Другие переводы

ТурконякаТа сотник довіряв більше керманичеві і власникові судна, ніж тому, що казав Павло.
РБОНо центурион больше прислушивался к капитану и к судовладельцу, чем к Павлу.
RST Но сотник более доверял кормчему и начальнику корабля, нежели словам Павла.
MDRНо кормчий и владелец судна убедили центуриона, и он не послушал Павла.
NASB+But the centurion was more persuaded by the pilot and the captain of the ship, than by what was being said by Paul.