Турконяка | Сталося ж, як я ішов і наближався до Дамаска опівдні, раптом з неба засяяло довкола мене велике світло. |
РБО | Но в пути, когда я был уже недалеко от Дамаска, около полудня, вокруг меня вдруг вспыхнул ослепительный свет с неба. |
RST | Когда же я был в пути и приближался к Дамаску, около полудня вдруг осиял меня великий свет с неба. |
MDR | Но вот что приключилось со мной по дороге. Когда я был уже недалеко от Дамаска, около полудня яркий свет с неба засиял вокруг меня. |
NASB+ | "And it came about that as I was on my way, approaching Damascus about noontime, a very bright light suddenly flashed from heaven all around me, |