Комментарии

Лопухин Примечательно, что верующие из иудеев (обрезанных) упрекают Петра не за то, что он проповедал язычникам Евангелие и крестил их, а зато лишь, что «ходил к людям необрезанным и ел с ними...»...
МакАртурел с ними Верующие из иудеев негодовали по поводу такого резкого нарушения иудейского обычая. Им было трудно понять, что Иисус мог быть в равной мере Господом и для верующих из язычников.

Другие переводы

Турконякакажучи: Чого ти ходив до людей, які обрізання не мають, чого їв з ними?
РБО«Ты ходил к необрезанным и даже ел с ними!»
RSTговоря: ты ходил к людям необрезанным и ел с ними.
MDRговоря: "Ты заходил в дома необрезанных и ел с ними!"
NASB+saying, "You went to uncircumcised men and ate with them."