Турконяка | Велів хрестити їх в ім'я Ісуса Христа. Тоді просили його побути в них кілька днів. |
РБО | И он велел им принять крещение во имя Иисуса Христа. А потом они попросили Петра остаться у них на несколько дней. |
RST | И велел им креститься во имя Иисуса Христа. Потом они просили его пробыть у них несколько дней. |
MDR | И Он приказал им креститься во имя Иисуса Христа. И затем они попросили его побыть с ними ещё несколько дней. |
NASB+ | And he ordered them to be baptized in the name of Jesus Christ. Then they asked him to stay on for a few days. |