Комментарии

ЛопухинАрхитянин, т. е. житель города Архи, расположенного между Вефилем и Атарофом.

Другие переводы

ТурконякаІ Давид ішов аж до Рооса, де там поклонився Богові і ось йому на зустріч (вийшов) Хусій Архій друг Давида з роздертою своєю одіжжю і земля на його голові.
РБОДавид поднялся на вершину, где обычно поклонялись Богу, и видит — навстречу ему идет Хуша́й-арке́й. Одежда его разорвана, а голова посыпана пылью.
RSTКогда Давид взошел на вершину горы, где он поклонялся Богу, вот навстречу ему идет Хусий Архитянин, друг Давидов; одежда на нем была разодрана, и прах на голове его.
MDRКогда Давид взошёл на вершину горы, где люди обычно молились Богу, навстречу ему вышел Хусий Архитянин. Одежда на нём была разодрана, и голова посыпана пылью.
NASB+It happened as David was coming to the summit, where God was worshiped, that behold, Hushai the Archite met him with his coat torn, and dust on his head.