Другие переводы
Турконяка | Як впали сильні посеред бою. Йонатан побитий на твоїх висотах. |
РБО | Увы, пали могучие воины! Пред врагом не склонившись, погиб Ионафан! |
RST | Как пали сильные на брани! Сражен Ионафан на высотах твоих. |
MDR | Скорблю я о тебе, брат мой Ионафан! Ты очень дорог был мне. Любовь твоя была превыше для меня, чем женщины любовь. |
NASB+ | "How have the mighty fallen in the midst of the battle! Jonathan is slain on your high places. |