| Турконяка | І той сказав їй: Якщо тебе не спасе Господь, як я тебе спасу? Чи з току чи з точила? | 
| РБО | «Не проси… — ответил царь, — Господь да поможет тебе! А я — что и откуда я возьму, чтобы помочь тебе? Хлеб с гумна? Вино из давильни? | 
| RST | И сказал он: если не поможет тебе Господь, из чего я помогу тебе? с гумна ли, с точила ли? | 
| MDR | И ответил царь: "Если Господь не помогает тебе, как же я могу тебе помочь? Мне нечего дать тебе: нет ни зерна с гумна, ни вина с давильного пресса". | 
| NASB+ | And he said, "If the Lord does not help you, from where shall I help you? From the threshing floor, or from the wine press?" |