Комментарии

Лопухин Галгал, местопребывание "сынов пророческих" (ср. 4Цар 2:1 сл.), было одним из обычных местопребываний пророка Елисея, руководителя общества сынов пророческих;...

Другие переводы

ТурконякаІ приносить чоловікам їсти, і сталося коли вони їли їжу і ось закричали і сказали: Смерть в баняку, чоловіче божий. І не могли їсти.
РБОСтали разливать похлебку. Но когда принялись за еду, закричали: «В этом котле — смерть! Человек Божий!» И побоялись есть.
RSTИ налили им есть. Но как скоро они стали есть похлебку, то подняли крик и говорили: смерть в котле, человек Божий! И не могли есть.
MDRЗатем они налили людям немного супа, но как только они начали есть, все закричали: "Божий человек, здесь яд в котле!" И не могли они есть.
NASB+So they poured [it] out for the men to eat. And it came about as they were eating of the stew, that they cried out and said, "O man of God, there is death in the pot." And they were unable to eat.