Турконяка | І інші слова Езекії і всі його сили і те, що вчинив, і він ввів воду, криницю і водопровід до міста, чи це не записане в книзі літопису царів Юди? |
РБО | Прочее о деяниях Езекии и его доблести, и о том, как он устроил пруд, прорыл канал и провел в город воду , написано в «Летописях царей Иудеи». |
RST | Прочее об Езекии и о всех подвигах его, и о том, что он сделал пруд и водопровод и провел воду в город, написано в летописи царей Иудейских. |
MDR | Прочие великие дела, которые совершил Езекия, и то, что он сделал водопровод и провёл воду в город, записаны в летописи царей Иудейских. |
NASB+ | Now the rest of the acts of Hezekiah and all his might, and how he made the pool and the conduit, and brought water into the city, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah? |