Турконяка | І взяв Йодай священик одну скриню і зробив діру на її верху і поставив її при жертівнику в домі чоловіка з господнього дому, і священики, що стерегли двері, дали все срібло, що знайшлося в господньому домі. |
РБО | Когда видели, что в ящике уже набралось достаточно денег, то приходил царский писец, вместе с верховным священником, и, пересчитав деньги, поступившие в Храм Господа, перекладывали их в мешок. |
RST | И когда видели, что много серебра в ящике, приходили писец царский и первосвященник, и завязывали в мешки, и пересчитывали серебро, найденное в доме Господнем; |
MDR | Они отдавали деньги людям, которые руководили работами в храме. А те платили плотникам и строителям, каменщикам и каменотёсам, работавшим в храме Господа. |
NASB+ | And when they saw that there was much money in the chest, the king's scribe and the high priest came up and tied [it] in bags and counted the money which was found in the house of the Lord. |