| Турконяка | І Я вибрав Єрусалим, щоб там було моє імя і Я вибрав Давида, щоб був над моїм народом Ізраїлем. |
| РБО | Ныне же Я избираю Иерусалим, — чтобы там пребывало имя Мое, и избираю Давида — править народом Моим“. |
| RST | но избрал Иерусалим, чтобы там пребывало имя Мое, и избрал Давида, чтоб он был над народом Моим Израилем». |
| MDR | Но теперь Я избрал Иерусалим местом для Моего имени, и Я избрал Давида, чтобы он правил Моим народом, Израилем». |
| NASB+ | but I have chosen Jerusalem that My name might be there, and I have chosen David to be over My people Israel.' |