Комментарии

Лопухин Описание медного или литого моря во 2Пар почти всецело даже дословно сходно с параллельным описанием этого бассейна в 3Цар 7:23-26. См. Толков. Библию II, с....

Другие переводы

Турконякаі під ним подоба телят, довкруги окружають його, десять ліктів довкруги умивальниці довкола. Він вилив два ряди телят коли їх виливав,
РБОВ нижней его части, по кругу, шли изображения быков. Они опоясывали все Море (в десять локтей размером), двумя рядами, и были отлиты вместе с Морем, как единое целое.
RSTи литые подобия волов стояли под ним кругом со всех сторон; на десять локтей окружали море кругом два ряда волов, вылитых одним литьем с ним.
MDRЛитые фигуры волов стояли под резервуаром и вокруг него; на десять локтей кругом резервуар окружали два ряда волов, вылитых одним литьём с резервуаром.
NASB+Now figures like oxen [were] under it [and] all around it, ten cubits, entirely encircling the sea. The oxen [were] in two rows, cast in one piece.