Турконяка | І Господь спас Езекію і тих, що жили в Єрусалимі, від руки Сеннахиріма царя Ассурів і від руки всіх і дав їм спокій довкруги. |
РБО | Так Господь спас Езекию и жителей Иерусалима от ассирийского царя Синаххериба. Он оберегал их и от всех остальных врагов, ограждал их со всех сторон. |
RST | Так спас Господь Езекию и жителей Иерусалима от руки Сеннахирима, царя Ассирийского, и от руки всех и оберегал их отовсюду. |
MDR | В то время Езекия был смертельно болен. Он помолился Господу. Господь ответил Езекии и подал ему знак. |
NASB+ | So the Lord saved Hezekiah and the inhabitants of Jerusalem from the hand of Sennacherib the king of Assyria, and from the hand of all [others,] and guided them on every side. |