| Турконяка | і тепер ось вони накладають на нас руки, щоб вийти, щоб викинути нас з нашого насліддя, яке Ти нам дав. | 
| РБО | эти люди отплатили нам тем, что явились сюда изгнать нас из владений, которые Ты дал нам в удел. | 
| RST | вот они платят нам тем, что пришли выгнать нас из наследственного владения Твоего, которое Ты отдал нам. | 
| MDR | Но видишь, чем платят нам эти люди за то, что не были уничтожены. Они пришли, чтобы выгнать нас из Твоей земли, которую Ты дал нам. | 
| NASB+ | behold [how] they are rewarding us, by coming to drive us out from Thy possession which Thou hast given us as an inheritance. |