Турконяка | І сказав Хірам: Благословенний Господь Бог Ізраїля, який зробив небо і землю, який дав Давидові цареві мудрого сина і здібного розумом і вмілого, який збудує дім Господеві і дім його цареві. |
РБО | Хурам, царь Тира, ответил Соломону в письме: «По любви к Своему народу Господь поставил тебя царем над этим народом!» |
RST | И отвечал Хирам, царь Тирский, письмом, которое прислал к Соломону: по любви к народу Своему, Господь поставил тебя царем над ним. |
MDR | Хирам ответил Соломону посланием, в котором говорилось: "Соломон, Господь любит Свой народ. Поэтому Он выбрал тебя его царём". |
NASB+ | Then Huram, king of Tyre, answered in a letter sent to Solomon: "Because the Lord loves His people, He has made you king over them." |